[Back to wisebeliever.org]
[Table of Contents]
John Gill's Exposition of the Entire Bible.
Exodus 22:1
INTRODUCTION TO EXODUS 22
This chapter contains various laws concerning theft, Ex 22:1, concerning damage done to fields and vineyards by beasts, and to corn in stacks or standing, by fire, Ex 22:5, concerning anything or creature deposited in the hands of a neighbour, and they be stolen or lost by one means or another, Ex 22:7, concerning anything borrowed, and it comes to any damage, Ex 22:14, concerning fornication,
Ex 22:16 concerning witchcraft, bestiality, and idolatry,
Ex 22:18 concerning oppression, and affliction of the stranger, fatherless, and widow, Ex 22:21 concerning taking usury and pledges, Ex 22:25, concerning irreverence to magistrates,
Ex 22:28, concerning the offering of firstfruits to God,
Ex 22:29 and the chapter is concluded with a prohibition of eating anything torn by beasts, Ex 22:31.
Ver. 1. If a man shall steal an ox or a sheep,.... In which the substance of men chiefly lay in those times, and particularly the people of Israel, who were now come out of Egypt, with their flocks and herds, and these lying near together, were the more liable to be stolen; and hence also the laws in the preceding chapter concerning oxen and damages done by them, and oxen and sheep are only mentioned; perhaps chiefly because used in sacrifice, as well as serviceable for other things; not but that stealing other cattle and other things were criminal and forbidden, and to be punished in proportion:
and kill it, or sell it; either of which cases would plainly show that he took it away with an intention to deprive the owner of it, and to convert it to his own use:
he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep; the reason of this difference, five being obliged to be given for the one, and but four for the other, is, because the one was more valuable than the other, as well as more useful, and also more easily stolen, and therefore the greater mulct or fine was laid upon the theft of it, to deter from it: the Targum of Jonathan expresses the reason of the law thus; five for oxen, because the theft of them hindered from ploughing, or made to cease from it; and for sheep but four, because there was trouble in the theft of them, and there was no tillage or agriculture by them: and Saadiah Gaon observes, that the damage that comes to the owner of the ox is more than that by a lamb, because with it, the ox, he ploughs, which is a creature that was used in those countries to be employed in that service, as well as in treading out the corn: Maimonides {u} accounts for it thus,
"the restitution of the theft of oxen is increased by one, because the theft of them is easy; sheep are fed in flocks, and are easily kept and watched, and can scarcely be taken away by theft but in the night; but oxen are fed scattered here and there, and therefore cannot be so easily kept by the herdsmen; hence also their theft used to be more common:''
four fold restitution was in use with the ancient Persians, with whom it was a rule,
"whoever took any substance of another, in retaliation they took fourfold from him, and if he restored it, he gave fourfold of the same {w}.''
{u} Moreh Nevochim, par. 3. c. 41. {w} Lib. Shed-dar, apud Hyde Relig. Vet. Pers. p. 472.
Exodus 22:2
Ver. 2. If a thief be found breaking up,.... An house, in order to steal money, jewels, household goods, &c.; or breaking through any fence, hedge, or wall of any enclosure, where oxen, or sheep, or any other creatures are, in order to take them away: the Targum of Jonathan is,
"if in the hole of a wall (or window of it) a thief be found;''
that is, in the night, as appears from the following verse, "if the sun", &c.; to which this is opposed, as Aben Ezra observes; some render it, with a digging instrument {x}; and it is a Jewish canon {y}, that
"if anyone enter with a digging instrument: he is condemned on account of his end;''
his design, which is apparent by the instrument found upon him; for, as Maimonides {z} observes,
"it is well known, that if anyone enters with a digging instrument, that he intends, if the master of the house opposes him to deliver his goods out of his power, that he will kill him, and therefore it is lawful to kill him; but it does not signify whether he enters with a digging instrument, either by the way of the court, or roof;''
and be smitten that he die be knocked down with a club, by the master of the house, or any of his servants, or be run through with a sword, or be struck with any other weapon, to hinder him from entrance and carrying off any of the goods of the house, and the blow be mortal: there shall no blood be shed for him: as for a man that is murdered; for to kill a man when breaking into a house, and, by all appearance, with an intention to commit murder, if resisted, in defence of a man's self, his life and property, was not to be reckoned murder, and so not punishable with death: or, "no blood" shall be "unto him" {a}; shall be imputed to him, the man that kills the thief shall not be chargeable with his blood, or suffer for shedding it; because his own life was risked, and it being at such a time, could call none to his assistance, nor easily discern the person, nor could know well where and whom he struck.
{x} trtxmb "cum perfossorio", Pagninus; "cum instrumento perfosserio", Tigurine version. {y} Misn. Sanhedrin, c. 8. sect. 6. {z} Comment. in ib. {a} Mymd wl Nya "non ei sanguines", Montanus, Vatablus, Drusius.
Exodus 22:3
Ver. 3. If the sun be risen upon him,.... Either upon the thief, or upon the master of the house, or the person that finds the thief and smites him that he dies; it matters not which it is interpreted, it is true of both, for when it is risen on the one, it is on the other:
[there shall be] blood [shed] for him; the person that kills him shall die for it: the Targum of Jonathan is,
"if it is as clear as the sun (and so Jarchi), that not to kill any he entered, and he should kill him, there is guilt of shedding innocent blood:''
because coming at broad daylight, and when the sun was up, it was a plain case he came not with a design to murder, but only to steal; besides, being at such a time, the master of the house could call for help and assistance, and take him; which is what is suggested he should do, and not take away his life, but oblige him, if he had got any of his goods, to restore them, as follows:
for he should makes full restitution; by returning them and as much more, as the following verse shows:
if he have nothing, then he shall be sold for his theft, by the sanhedrim, or court, of judicature: as the Targum of Jonathan, before whom he should be brought, and the theft proved upon him, and unto the year of the remission or release, as the same Targum; nor were such to be sold to strangers, or to serve forever, for they were to be dismissed after six years, as Josephus {b} observes: and it is a canon with the Jews {c}, that,
"an Hebrew servant whom the sanhedrim sell, they do not sell him but to an Israelite, or to a proselyte of righteousness;''
according to the Targum of Jonathan, it seems as if he was to be sold to the person from whom he stole, since it is,
"he shall he sold to him;''
but if not, however, the price he was sold at was to be given to him for a recompence of his loss; so says Maimonides {d},
"if he have not goods, neither movable nor immovable the sanhedrim sell him, and give the price to him that is injured, as it is said: "if he have nothing", &c.; and adds, a man is sold for his theft but not a woman {e}:''
from hence it appears that theft was not a capital crime by the law of Moses: Draco is said to be the first who made it so; but his law being thought by the Athenians to be too severe, was annulled by them {f}: the law of the twelve tables, with the Romans greatly agrees with the Mosaic laws about theft; these permitted to kill a thief who should be taken in open theft, if either when he committed the theft it was night or if in the daytime, and he defended himself with weapons when about to be taken {g} or, as elsewhere expressed {h}, an open thief was delivered to servitude to him who was robbed, but nocturnal thief it was lawful to kill by the law of the twelve tables.
{b} Antiqu. l. 16. c. 1. sect. 1. {c} Maimon. Abadim. c. 1. sect. 3. {d} Hilchot Genubah, c. 3. sect. 11. {e} So Misn. Sotah, c. 3. sect, 8. {f} A. Gell Noct. Attic. l. 11. c. 18. {g} Ib. {h} Ib. l. 20. c. 1.
Exodus 22:4
Ver. 4. If the theft be certainly found in his hand alive,.... Or, "in finding be found" {i}, be plainly and evidently found upon him, before witnesses, as the Targum of Jonathan; so that there is no doubt of the theft; and it is a clear case that he had neither as yet killed nor sold the creature he had stolen, and to could be had again directly, and without any damage well as it would appear by this that he was not an old expert thief, and used to such practices, since he would soon have made away with this theft in some way or another:
whether it be ox, or ass, or sheep, or any other creature; and even, as Jarchi thinks, anything else, as raiment, goods, &c.;
he shall restore double; two oxen for an ox, two asses for an ass, and two sheep for a sheep: and, as the same commentator observes, two living ones, and not dead ones, or the price of two living ones: so Solon made theft, by his law, punishable with death, but with a double restitution {k}; and the reason why here only a double restitution and not fourfold is insisted on, as in Ex 22:1 is, because there the theft is persisted in, here not; but either the thief being convicted in his own conscience of his evil, makes confession, or, however, the creatures are found with alive, and so more useful being restored, and, being had again sooner, the loss is not quite so great.
{i} aumt aumh "inveniendo inventum fuerit", Pagninus, Montanus, Piscator. {k} A. Gell, l. 11. c. 18.
Exodus 22:5
Ver. 5. If a man shall cause a field or vineyard to be eaten,.... Which is not his own, by putting cattle into it to feed upon it, as it is explained in the next clause:
and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; do damage in one or both those two ways, either by his feet treading down the grass and fruits of the earth, which the Rabbins, as Jarchi says, think, is meant by putting in his beast; or with his beast eating up the same, which is intended by the latter phrase:
of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution for what damage is done by his beast in his neighbour's field or vineyard; and this held good of any garden or orchard injured in like manner; and it is a general rule with the Jews, that when any damage is sustained, he that does the damage is obliged to pay with the best the earth produces {l}, even though better than was the man's that suffered the loss, that for the future he might be more careful of doing injury to another {m}.
{l} Misc. Bava Kama, c. 1. sect. 1. {m} Bartenora in Misn. Gittin, c. 5. sect. 1.
Exodus 22:6
Ver. 6. If fire break out,.... Even though of itself, as Jarchi interprets it:
and catch in thorns a thorn hedge or fence, with which cornfields might be en closed:
so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed [therewith]; whether it be corn cut down, bound up in sheaves, and laid up in heaps or stacks, or whether it be yet growing, and not fully ripe, at least not cut down, or any other fruits of the field; if the fire that takes the thorns which are near them should reach to those, and kindle upon them and destroy them:
he that kindleth the fire, shall surely make restitution: that is, though he kindles the fire upon his own ground, yet being careless of it, it breaks out without his intention and design, and catches hold on a thorn hedge between him and his neighbour's field, and so spreads itself to the corn there, whether standing or in stacks, or to other fruits either lying or growing there; now, though he did not kindle the fire in the corn, and among the stacks or heaps of fruit in his neighbours field, yet, for his carelessness in not looking after the fire he had kindled in his own field, he was to make good all the damages his neighbour sustained hereby: the Jewish canons relating to this affair are these;
"if a man kindles a fire by the hands of a deaf man, or a fool, or a child, he is free by human judgment, but he is bound by the judgment of heaven (that is, to make restitution--> if he kindles it by the hand of a knowing and understanding man, he is bound; one brings fire and another "afterwards" brings wood, he that brings the wood is bound; one brings wood and another "afterwards" brings fire, he that brings the fire is bound; "after that", another comes and blows the flame (or fire), he is bound; "but if" the wind blows it they are all free; he that kindles fire and it consumes wood or stones, or dust, he is bound, as it is said,
Ex 22:6 "if fire break out", &c.; if the fire passes over a fence four cubits high, or a public road, or a river, he is free {n};''
those two things last mentioned, feeding on another man's field and fire, with the ox and the pit, observed in the preceding chapter, are with the Misnic doctors {o}, the four fathers' fountains, or sources of damages.
{n} Bartenora in Misn. Gittin, c. 5. sect. 4. {o} Ib. c. 1. sect. 1.
Exodus 22:7
Ver. 7. If a man shall deliver unto his neighbour money or stock to keep,.... Without any reward for keeping it, as the Targum of Jonathan; and so other Jewish writers {p} understand this passage of such as keep a deposit freely, having nothing for it; whether it be money or goods, gold, silver, jewels, raiment, household stuff or any kind of vessels or instruments used in the house, or in trade; and also cattle, as appears from Ex 22:9
and if it be stolen out of the man's house; into whose custody it was delivered:
if the thief be found, let him pay double: the worth of what is stolen, agreeably to the law in Ex 22:4 that is, if it was found in his hands; but if he had disposed of it, then he was to pay five fold or four fold, as in Ex 22:1, and so runs the Jewish canon {q},
"if anyone delivers to his neighbour a beast or vessels, and they are stolen or lost, he shall make restitution; but if he will not swear, for they say, one that keeps for nothing, may swear and be free; then if the thief should be found he shall pay double; if he has killed or sold, he shall pay four fold or five fold: to whom shall he pay? to him with whom the depositum is: if he swears, and will not pay, and the thief is found, he shall pay double; if he has killed or sold he shall pay four fold and five fold: to whom shall he pay? to the owner of the depositum.''
{p} Jarchi in ver. 10. Bartenora in Misn. Shebuot, c. 6. sect. 5. {q} Misn. Bava Metzia, c. 3. sect. 1.
Exodus 22:8
Ver. 8. If the thief be not found,.... And so no account can be given of the goods deposited, what is become of them, and it becomes a doubtful case whether they have been stolen or embezzled, and there is suspicion of the latter:
then the master of the house shall be brought unto the judges: here called Elohim, gods, because they were God's vicegerents, and represented him, and acted under his power and authority; and who at this present were Moses, and those that judged the people under him, and afterwards the seventy elders, and all such who in succeeding times were judges in Israel, and bore the office of civil magistrates; before these the master of the house, or the person who had any goods committed to his care, and they were lost, was to be brought and put to his oath, and upon it examined, in order to find out what was become of the goods committed to him: to see whether he has put his hand to his neighbour's goods: took them to himself, made use of them, or disposed of them to his own advantage, and which was no other than a kind of theft.
Exodus 22:9
Ver. 9. For all manner of trespass,.... With respect to what is committed to a man's trust, and it is lost to the owner of it, there must be somewhere or other a trespass committed, either by the person into whose hands it was put, or by a thief that has stolen it from him:
whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing by which it appears that either of these, or any other cattle not named, as well as money and vessels, or household goods, or goods in trade, were sometimes, or might be lodged in the hands of another as a depositum for safety or convenience; and for which, or any other so deposited, and lost,
which another challengeth to be his, or affirms that he put into the hands of his neighbour, to be kept by him for him; "or who shall say this is he", or "he is" the person into whose hands I put it, or this is "it" {r}; such and such were the thing or things I delivered to him:
the cause of both parties shall come before the judges; who were to hear what each party had to say, and to examine the witnesses each of them brought, and consider the nature of the evidence given, and to judge and determine:
and whom the judges shall condemn; or "pronounce wicked" {s}, as having done a wicked thing; either the one as having brought a false accusation against his neighbour, charging him with a depositum he never had, or the other as having converted it to his own use:
he shall pay double unto his neighbour; either the depositor, who pretended to be so and was not, but brought a false charge against his neighbour, or a false witness, as Jarchi, such as one was to pay double to the person charged wrongfully; or, on the other hand, the person with whom the depositum was put, if it appeared that he had acted a fraudulent part, and abused his trust, then he was to pay double to the depositor.
{r} hz awh yk rmay rva "qui dixerit quod illud hoc", Montanus; "quum dixerit illud ipsum esse", Junius & Tremellius; "de qua dixerit aliquis illum ipsum esse", Piscator; so Ainsworth. {s} Neyvry Vid. Ainsworth.
Exodus 22:10
Ver. 10. If a man deliver to his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep,.... And he keeps it without a reward, as the Targum of Jonathan; but Jarchi and Aben Ezra more rightly interpret this of one that keeps for hire, as herdsmen, shepherds, &c.; The Jews say {t} there are
"four sorts of keepers; he that keeps for nought (or freely), he that borrows, he that takes hire, and he that hires; he that keeps for nought swears in all cases (and is free), he that borrows pays for all (that is lost or stolen, &c.;) he that takes hire, and he that hires, swear on account of that which is torn, or carried away, or dies, and they pay for that which is lost or stolen,''
which are the cases after supposed:
and it die; either of the above, or any other under the care of another; that is, dies of itself, not being killed by any, and its death sudden, and not easily accounted for:
or be hurt; receive any damage in any part, though it die not; or "be broken" {u}; have any of its limbs or bones broken; or be torn by a wild beast, as the Targum of Jonathan adds:
or driven away; from the flock or herd by thieves or robbers, or rather carried captive by an enemy in an hostile way, see Ex 22:12:
no man seeing it; die, or be hurt, or carried off; and so, as the above Targum paraphrases it, there is no witness that sees and can bear witness, that is, to any of the said things which have happened to it.
{t} Misn. Bava Metzia, c. 7. sect. 8. {u} rbvn "confractum", Pagninus, Montanus; "fractum", Junius & Tremelius, Piscator, Drusius; so Ainsworth.
Exodus 22:11
Ver. 11. Then shall an oath of the Lord be between them both,.... Either by the one, the keeper, for the satisfaction of the owner, or by them both; by the owner, that he delivered such and such cattle to the keeper; and by the keeper, that he was no ways concerned in the death, hurt, or carrying off of the same: and this is called "the oath of the Lord", not only because in this law required by him, but because sworn by him, or in his name, and made before him, in his presence, who is hereby appealed unto; and who is called upon to take vengeance on the person that takes the oath of perjury; and such an oath only is a lawful one, men are to swear only by the Lord. But this oath was not tendered to anyone:
"if a man was suspected of an oath (i.e. of perjury) they might not give him his oath, neither the oath of the law, nor the oath from their words (the scribes), nor the oath of imposition (imposed by the wise wen--> and even though he that brought the action would have it, they might not hearken unto him: if a man has swore falsely a rash oath, or an oath of testimony, or an oath concerning anything deposited, or a vain oath, lo, he is suspected of an oath, and so everyone that is rejected for witness on account of any transgression {w}.''
The oath to be taken by the keeper, and who indeed seems to be the only person that was to take one, was, "that he hath not put his hand unto his neighbour's goods"; so as either to kill or maim, or drive away, or suffer to be driven away, any of the cattle committed to his care, or that he had not disposed of them to his own use and profit:
and the owner of it shall accept thereof; of the oath, as the Targum of Jonathan and Jarchi, and so be satisfied, and give no further trouble, such an oath being for the confirmation of the thing, and to put an end to strife; or he shall take the ass, ox, or sheep, as it was, and be content; but then, though he might take the dead or maimed one, he could not take that which was driven or carried away, wherefore the first sense, is best:
and he shall not make [it] good; or pay for it to the owner what it was worth.
{w} Maimon. Hilchot Toan Venitan, c. 2. sect. 1, 2.
Exodus 22:12
Ver. 12. And if it be stolen from him,.... Or "but if" {x} it was taken away by theft; and that "from with him" {y}, as it may be literally rendered, from among his own cattle, and they not taken; and he being present, pretending to have an eye upon them and keep them, but was careless and negligent, at least, if he did not connive at the theft:
he shall make restitution to the owner thereof; for in such a case there was ground for suspicion of fraud; however, there was apparent carelessness, and it was but just he should make restitution, since he had hire or wages for keeping it; which is the reason Aben Ezra gives for it, and is suggested by the Targum of Jonathan; which adds to the former clause, by way of explanation,
"that which was with him to be kept for a reward.''
{x} Ma yk "si autem", Drusius. {y} wmem "e cum eo", Montanus.
Exodus 22:13
Ver. 13. If it be torn in pieces,.... By some wild beast, at least as pretended:
[then] let him bring it for witness; part of that which is torn, that it may be witness for him that it was torn, as in Am 3:12 as Aben Ezra observes; and so the Jerusalem Targurn,
"let him bring of the members of it a witness,''
which would make it a clear case that it had been so used; but it is possible that the whole carcass might be carried off, and nothing remain to be brought as a proof of it; wherefore the Targum of Jonathan is,
"let him bring witnesses;''
and so some versions render it {z}; and to this agrees Jarchi, whose note is,
"let him bring witnesses of its being torn by violence, and he is free,''
such who saw it done; but it is before supposed, that such cattle may be hurt, broken, or maimed, no man seeing it, Ex 22:10 and therefore in such a case no witnesses could be brought, wherefore the first sense seems best:
[and] he shall not make good that which was torn; or shall not pay for it, pay the price of it, as much as it is worth. Here Jarchi distinguishes,
"there is that which is torn, for which a man pays, and there is that which is torn, for which he does not pay; that which is torn by a cat, or a fox, or a marten (a kind of weasel), he pays for, but that which is torn by a wolf, a lion, or a bear, he does not pay for:''
the reason of which is, because it is thought the keeper might have preserved and delivered from the former, and therefore was culpable, when it was not in his power to save from the latter; and the Misnic doctors observe, that one wolf is not violence, but two are; so that what is torn by one, the keeper is bound to pay for, but not what is torn by more. But two dogs are not violence, unless they come from two different quarters, and then they are: a single thief is violence, and so is a lion, a bear, a leopard, a basilisk, and a serpent, and this only when they come willingly, and of themselves; but if they (the cattle) are brought to places where there are troops of wild beasts, and thieves, it is no violence {a}, and in such a case the keepers are liable to pay; and so unless he makes use of staves, and calls in other shepherds to his assistance, as Maimonides {b} observes, when it is in his power to do it; and so at least might make an attempt to save or rescue the cattle.
{z} de whaby "adducet eum testem", Pagninus, Montanus; "adducat ille testem", Munster, Fagius. {a} Misn. Bava Metzia, c. 7. sect. 9. {b} Hilchot Shecirat, c. 3. sect. 6.
Exodus 22:14
Ver. 14. And if a man borrow [ought] of his neighbour,.... Any beast, as it should seem, as an ox to plough with, an ass, horse, or camel to ride on, though the Jewish writers carry it also to any kind of household stuff:
and if he be hurt or die; if any damage comes to it, or it dies while it is in the borrower's hands, and when employed in that work for which he borrowed it; the Targum of Jonathan is,
"and the vessel should be broke, or the beast die:''
and the owner thereof being not with it; at the time of its being hurt, or of its death, and so could not be so well satisfied whether used well or not, nor how the damage and death came to it:
he shall surely make it good; pay the full price for it it is worth; which, though it may seem hard, was necessary, in order to make men careful of things they borrowed, and that lenders may not be losers for their kindness.
Exodus 22:15
Ver. 15. But if the owner thereof be with it,.... When it is hurt or dies; for in some cases the owner might go along with his beast, being borrowed or hired to do work with it; or, however, being upon the spot, must be satisfied that it was not ill used; and it may be reasonably presumed he would do all he could to preserve it: and this being the case,
he shall not make it good; that is, the borrower, but the loss would lie upon the lender; seeing this might have been the case if it had been at home, and not borrowed or lent. The Jewish writers understand all this in a different manner, that if the owner is not with it in the time of borrowing, though he is with it in the time of its being hurt, or of its death, the borrower must pay; but if he was with it in the time of borrowing, though not in the time of its receiving damage, or of its death, the borrower was free {c}; for, as Jarchi says, whether it be in that work (for which he was borrowed), or in another work (it matters not), if he was with it at the time of borrowing, there was no necessity of his being with it at the time of its hurt or death. The reason of which, I must confess, I do not understand; unless the meaning is, that it was necessary that the owner, and the beast, should be both borrowed or hired together; and which indeed seems to be the sense of the Misnah, or tradition {d}, which runs thus,
"if a man borrows a cow, and borrows or hires its owner with it; or if he hires or borrows the owner, and after that borrows the cow, and it dies, he is free, as it is said,
Ex 22:15 but if he borrows the cow, and afterwards borrows or hires the owner, and it dies, he is bound to pay, as it is said, Ex 22:13 if his owner is not with it, &c.;''
If it be an hired thing, it came for its hire; that is, if the beast which was come to some damage, or was dead, was hired, and not borrowed, then, whether the owner was with it or not at that time, he could demand no more than hire, and the person that hired it was obliged to pay that and no more; or if the owner himself was hired along with his beast, and so was present when it received its damage, or its death, nothing more could come to him than what he agreed for.
{c} Misn. Bava Metzia, c. 8. sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib. {d} Ibid.
Exodus 22:16
Ver. 16. And if a man entice a maid, that is not betrothed,.... For one might be betrothed according to the custom of those times, and not be married, or the nuptials consummated, and so be yet a maid or virgin; but being betrothed, it made the case different, because such an one was as a wife to a man: but the case here supposed is of a maid not betrothed, and also not forced, but yielding to the solicitations of a man, as is implied by her being enticed; which signifies his gaining upon her affections, and obtaining her consent by expressing strong affection for her, and making large promises to her, and so both by words and gestures prevailing with her to yield to his desire:
and lie with her; in a way of carnal copulation; and such an action between two single persons, by consent, is what is called simple fornication: if this was done in a field, the maid was supposed to be forced, since there she might cry out, and not be heard; but if in a city, she is supposed to be enticed, and consent, since if she cried out she might be heard; this the Jewish writers gather from
De 22:23, though the law there respects a betrothed damsel:
he shall surely endow her to be his wife; give her a dowry in order to be his wife, or, however, such an one as he would or must give if she became his wife, even one suitable to her rank and dignity, whether he married her or not; for he was not obliged to it whether he would or not, and in some cases could not if he would, as follows.
Exodus 22:17
Ver. 17. If her father utterly refuse to give her unto him,.... For wife, either because of his character, family, or circumstances; or, however, being disagreeable to him on one account or another, and therefore will by no means agree to marry his daughter to him, and not only give him an absolute denial, but resolutely persist in it: the Targum of Jonathan has it,
"if it seems not good to him;''
if he do not like nor choose to marry her; and some add also, if she herself do not approve of marrying him:
he shall pay money according to the dowry of virgins